Un point de crochet ne se pose pas dans une case : il s’ancre dans une maille du rang précédent, parfois plusieurs dans la même. C’est une structure, pas un damier — et c’est pour ça que les outils de grille s’y cassent les dents.
🌍
Le piège « double crochet » disparaît
En anglais britannique, « double crochet » est notre maille serrée. En américain, c’est notre bride. Le même mot, deux points différents. Nous ne stockons pas le mot : nous stockons le POINT, et le mot est écrit à l’affichage, selon la langue choisie. Le malentendu devient impossible.
🔢
Le compte ne peut pas mentir
Une bride consomme une maille et en produit une ; une augmentation en produit deux. Le moteur suit la pile de mailles rang après rang et signale le rang qui ne tombe pas juste.
🪜
Le tunisien est reconnu pour ce qu’il est
Le crochet tunisien est PLAT et se lit toujours du même côté. La plupart des outils l’obligent à se déclarer « circulaire » pour obtenir la bonne lecture — c’est-à-dire à mentir sur sa nature. Ici, la topologie décrit la fermeture et la face séparément.
🪡
Vos symboles, dessinés
Le crochet a ses propres symboles, et chaque créatrice les siens. Dessinez-les, ou importez un SVG. Sur une case ou sur douze. Ils voyagent avec le fichier et sortent nets à l’impression.
📐
Les tailles se dérivent aussi
Un motif de rosace reste à sa taille pendant que le fond s’ajuste. Vous dessinez une fois, vous récupérez les sept tailles.
📝
Les explications s’écrivent seules
Le texte et le diagramme sont la même chose, vue de deux façons. Modifiez l’un, l’autre suit. Six langues — et le registre abrégé ou développé, au choix.